<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Salarié - Frontaliers Grand Est</title>
	<atom:link href="https://frontaliers-grandest.eu/profil/salarie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://frontaliers-grandest.eu/profil/salarie/</link>
	<description>Le site ressource du travail frontalier</description>
	<lastBuildDate>Fri, 29 May 2026 13:38:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2023/09/cropped-android-icon-72x72-1-150x150.png</url>
	<title>Salarié - Frontaliers Grand Est</title>
	<link>https://frontaliers-grandest.eu/profil/salarie/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Travailler en Allemagne : emploi et opportunités transfrontalières !</title>
		<link>https://frontaliers-grandest.eu/videos/travailler-en-allemagne-emploi-et-opportunites-transfrontalieres/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nadia SLILA]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 May 2026 13:35:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Allemagne]]></category>
		<category><![CDATA[Démarches]]></category>
		<category><![CDATA[Frontalier]]></category>
		<category><![CDATA[recherche d'emploi]]></category>
		<category><![CDATA[Recrutement]]></category>
		<category><![CDATA[Salariés]]></category>
		<category><![CDATA[Travail]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://frontaliers-grandest.eu/?post_type=frge_videos&#038;p=60538</guid>

					<description><![CDATA[<p>Dans ce nouvel épisode de On Papote, on reçoit Achim Dürschmid, Responsable d&#8217;équipe à la Bundesagentur für Arbeit de la Sarre et Conseiller EURES Grande Région, pour décrypter le marché du travail allemand. Sa venue est l&#8217;occasion idéale de faire la lumière sur un rendez-vous incontournable : la Jobmesse « job &#38; weiterbildung », qui se tient [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/videos/travailler-en-allemagne-emploi-et-opportunites-transfrontalieres/">Travailler en Allemagne : emploi et opportunités transfrontalières !</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Dans ce nouvel épisode de On Papote, on reçoit Achim Dürschmid, Responsable d&rsquo;équipe à la Bundesagentur für Arbeit de la Sarre et Conseiller EURES Grande Région, pour décrypter le marché du travail allemand. </p>



<p>Sa venue est l&rsquo;occasion idéale de faire la lumière sur un rendez-vous incontournable  : la Jobmesse « job &amp; weiterbildung », qui se tient chaque année à la Saarlandhalle de Sarrebruck. </p>



<p>Opportunités de recrutement, formation continue, conseils pratiques et démarches : un échange essentiel pour comprendre les dynamiques du marché allemand et, pourquoi pas, préparer votre future visite sur le salon !</p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/videos/travailler-en-allemagne-emploi-et-opportunites-transfrontalieres/">Travailler en Allemagne : emploi et opportunités transfrontalières !</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Déclaration des revenus suisses en France</title>
		<link>https://frontaliers-grandest.eu/declaration-des-revenus-suisses-en-france/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Clélia Guenin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2026 13:48:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fiscalité]]></category>
		<category><![CDATA[Démarches]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Frontalier]]></category>
		<category><![CDATA[Salariés]]></category>
		<category><![CDATA[Suisse]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://frontaliers-grandest.eu/?p=60416</guid>

					<description><![CDATA[<p>Que faut-il retenir ?</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/declaration-des-revenus-suisses-en-france/">Déclaration des revenus suisses en France</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Comme chaque année au mois d&rsquo;avril, la campagne de déclaration des revenus s&rsquo;ouvre en France. Salaires, montants à reporter, formulaires à compléter : les règles applicables aux revenus suisses reposent sur une mécanique déclarative précise, <strong>qui diffère selon que vous bénéficiez ou non du statut de travailleur frontalier fiscal</strong>. Les contribuables domiciliés en France et ayant perçu des revenus en Suisse doivent les déclarer via le formulaire <strong>2047-Suisse</strong>, puis les reporter dans le formulaire <strong>2042</strong>.</p>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title">Cas n°1 — Vous avez le statut de travailleur frontalier fiscal</h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p><strong>Quel montant déclarer ?</strong></p>



<p>Munissez-vous de votre <strong>Certificat de salaire suisse / Lohnausweis</strong>. Le montant net à déclarer correspond au salaire brut (<strong>ligne 1</strong> du Lohnausweis) <strong>diminué des cotisations sociales obligatoires</strong> (lignes correspondantes), converti en euros.</p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td><strong>Élément</strong></td><td>Traitement</td></tr><tr><td><strong>Salaire brut (ligne 1 du Lohnausweis)</strong></td><td>À retenir comme base</td></tr><tr><td><strong>Cotisations sociales obligatoires (AVS/AI/APG, AC, LAA, LPP&#8230;</strong><strong></strong></td><td>À déduire</td></tr><tr><td><strong>Impôt à la source suisse éventuellement retenu par erreur</strong></td><td>Ne pas déduire — à récupérer via déclaration suisse</td></tr><tr><td><strong>Avantages en nature</strong></td><td>À inclure dans la base</td></tr></tbody></table></figure>



<p><strong><u>Point sur les allocations familiales</u></strong></p>



<p>Les allocations familiales que vous percevez en Suisse et qui sont directement inscrites sur votre certificat de salaire ne sont pas imposables. Vous devez donc déduire le montant de ces allocations de votre revenu imposable.&nbsp;</p>



<p>Voici une fiche pratique des impôts de Haute-Savoie qui explique avec précision comment bien déclarer vos revenus suisses et où déduire les allocations familiales : <a href="https://www.haute-savoie.gouv.fr/contenu/telechargement/37946/221779/file/Pas+%C3%A0+pas+IR+2025+Salaires+8+cantons.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://www.haute-savoie.gouv.fr/contenu/telechargement/37946/221779/file/Pas+%C3%A0+pas+IR+2025+Salaires+8+cantons.pdf</a> </p>



<p>Important : si votre employeur a prélevé un impôt suisse à la source le temps de régulariser votre statut de frontalier, cet impôt <strong>ne se déduit pas</strong> du revenu déclaré en France. Vous devez le récupérer directement auprès de l&rsquo;administration fiscale suisse compétente.</p>



<p><strong>Comment déclarer ? — Les formulaires</strong></p>



<p><strong><u>Formulaire 2047-Suisse</u></strong></p>



<p>Servez le formulaire <strong>2047-Suisse</strong> (disponible sur impots.gouv.fr). Il permet de calculer le salaire net de charges converti en euros. <strong>Cochez obligatoirement le Cas 1</strong> en fin d&rsquo;imprimé. Si vous déclarez en ligne, des reports automatiques s&rsquo;effectuent depuis 2020.</p>



<p><strong><u>Formulaire 2042 — Cases à remplir</u></strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td><strong>Case</strong></td><td><strong>Contenu</strong></td></tr><tr><td><strong>1AG ou 1BG</strong></td><td>Salaires suisses nets de charges, convertis en euros (1AG pour le déclarant 1, 1BG pour le déclarant 2) — rubrique « autres salaires imposables de source étrangère »</td></tr></tbody></table></figure>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td><strong>Prélèvement à la source : </strong>Les employeurs suisses ne prélèvent pas d&rsquo;impôt pour le compte de la France. Vous devrez verser un acompte contemporain, calculé sur votre déclaration de l&rsquo;année précédente et prélevé mensuellement. Vous pouvez signaler tout changement de situation dans votre espace particulier sur impots.gouv.fr.</td></tr></tbody></table></figure>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title">Cas n°2 — Vous travaillez en Suisse sans le statut de frontalier fiscal</h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p><strong>Quel montant déclarer ?</strong></p>



<p>Le montant à reporter est celui des rémunérations perçues en Suisse (y compris les avantages en nature), <strong>diminué des cotisations sociales obligatoires</strong>, mais <strong>sans déduire l&rsquo;impôt suisse</strong> prélevé à la source.</p>



<p><strong>Comment déclarer ? — Les formulaires</strong></p>



<p><strong><u>Formulaire 2047-Suisse</u></strong></p>



<p>Servez le formulaire <strong>2047-Suisse</strong> (disponible sur impots.gouv.fr). <strong>Cochez le Cas 2A</strong> (général, dont Genève) ou le <strong>Cas 2B</strong> (personnels navigants, artistes ou sportifs) selon votre situation. Si vous déclarez en ligne, les reports s&rsquo;effectuent automatiquement depuis 2020.</p>



<p>Le formulaire 2047-Suisse est complété en <strong>deux rubriques distinctes</strong> :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Section 1 (revenus de source étrangère) </strong>: indiquez le montant net de cotisations sociales, avant déduction de l&rsquo;impôt suisse.</li>



<li><strong>Section 6 (revenus ouvrant droit à crédit d&rsquo;impôt) </strong>: reportez le même montant, ce qui déclenche le calcul du crédit d&rsquo;impôt égal à l&rsquo;impôt français correspondant.</li>
</ul>



<p><strong><u>Formulaire 2042 — Cases à remplir</u></strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td><strong>Case</strong></td><td><strong>Contenu</strong></td></tr><tr><td><strong>1AF ou 1BF</strong></td><td>Salaires suisses nets de charges, convertis en euros (1AF pour le déclarant 1, 1BF pour le déclarant 2)</td></tr><tr><td><strong>8TK</strong></td><td>Montant total des revenus concernés — déclenche l&rsquo;application du crédit d&rsquo;impôt correspondant</td></tr><tr><td><strong>8SH / 8SI</strong></td><td>À cocher (déclaration 2042 C, rubrique 8 – Divers) si vous relevez du régime d&rsquo;assurance maladie suisse et n&rsquo;êtes pas affilié à un régime obligatoire français (8SH pour déclarant 1, 8SI pour déclarant 2)</td></tr></tbody></table></figure>
</div></div>



<p><strong>Ressources utiles</strong></p>



<p>Pour accompagner les contribuables dans leurs démarches, plusieurs ressources sont disponibles :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Site des impôts français — </strong><a href="https://www.impots.gouv.fr" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.impots.gouv.fr</a> : déclaration en ligne, formulaires 2047-Suisse, 2042, 2041-AS, ainsi qu&rsquo;un accompagnement pas à pas des déclarations en ligne.</li>



<li><strong>Site internet des impôts de Haute-Savoie — </strong><a href="https://www.haute-savoie.gouv.fr/Demarches/Frontaliers-franco-suisses" target="_blank" rel="noreferrer noopener">haute-savoie.gouv.fr</a> : fiches pratiques et pas-à-pas actualisés pour les frontaliers franco-suisses.</li>



<li><strong>Formulaire 2041-AS — </strong><a href="https://www.impots.gouv.fr/formulaire/2041-as/attestation-de-residence-fiscale-des-travailleurs-frontaliers-franco-suisses" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Attestation de résidence fiscale des travailleurs frontaliers franco-suisses</a></li>
</ul>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/declaration-des-revenus-suisses-en-france/">Déclaration des revenus suisses en France</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pécule de vacances en Belgique</title>
		<link>https://frontaliers-grandest.eu/pecule-de-vacances-en-belgique/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Souad Ben Bouazza]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 May 2026 10:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Frontaliers]]></category>
		<category><![CDATA[Belgique]]></category>
		<category><![CDATA[Congé]]></category>
		<category><![CDATA[Démarches]]></category>
		<category><![CDATA[Travail]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://frontaliers-grandest.eu/?p=60276</guid>

					<description><![CDATA[<p>Découvrez les démarches !</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/pecule-de-vacances-en-belgique/">Pécule de vacances en Belgique</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Avec l’arrivée des beaux jours, le versement du pécule de vacances approche. Pensez à communiquer votre numéro de compte bancaire à l’ONVA afin de recevoir votre paiement&nbsp;!</p>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Qu’est ce que le pécule de vacances ?</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Le système belge distingue deux types de pécule :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Le simple pécule</strong> correspond au maintien du salaire pendant les jours de congé, il est versé au moment de la prise des congés.</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Le double pécule de vacances</strong> correspond à la rémunération des jours de congé, calculée sur la base des salaires perçus l’année précédente. C’est une somme d’argent supplémentaire, versée sous forme de prime, que vous recevez à l’occasion de vos vacances.</li>
</ul>



<p>Ce mécanisme vise à garantir que chaque travailleur dispose des moyens financiers nécessaires pour profiter de ses congés, tout en assurant un droit au repos payé et encadré par l’ONVA.</p>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Quand sont-ils payés ?</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Le pécule de vacances est versé une fois par an <strong>entre le 2 mai et le 30 juin de l’année</strong> de vacances. La date de paiement diffère selon votre secteur d’activité.</p>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong><strong>Qui le verse ?</strong></strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Le versement n’est pas automatique, il est versé par l’Office National des Vacances Annuelles (ONVA),&nbsp;<strong>uniquement&nbsp;si vous avez transmis vos coordonnées bancaires.</strong></p>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Comment faire la demande ?</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Si vous n’avez pas encore communiqué vos coordonnées bancaires, c’est le moment de le faire en suivant les démarches suivantes.</p>



<p><strong>Pour une demande de virement sur un compte belge ou étranger&nbsp;:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Soit en vous connectant sur&nbsp;: <a href="https://login.socialsecurity.be/idp/userType/process?requestId=WALI_2isr4tttkwbqp9rbo3l44bgfp&amp;domain=int&amp;language=fr" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Accéder aux services sécurisés &#8211; Se connecter</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li>Soit en vous identifiant avec&nbsp;: &nbsp;l’app <a href="https://mygov.be/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">MyGov.be</a>, <a href="https://www.itsme-id.com/fr-be/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">itsme® Accueil</a>, votre carte d’identité électronique (eID) ou via l’identification électronique eIDAS.</li>
</ul>



<p><strong>Pour une demande de virement sur un compte belge</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Complétez le formulaire en ligne&nbsp;: <a href="https://www.onva.be/fr/communiquer-mon-numero-de-compte#paddle_components_text_block_ca46ae57-81c1-49ed-bb64-404ca7f0760d" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Communiquer mon numéro de compte</a></li>



<li>Téléphonez à l’ONVA au +(32)2 627 97 65 (du&nbsp;lundi au vendredi, entre 8h et&nbsp;16h)</li>
</ul>



<p><strong>Pour une demande de virement sur un compte étranger</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Téléchargez, complétez et renvoyez l’un des formulaires&nbsp;ci-dessous&nbsp;:</li>



<li>&nbsp;&nbsp;Formulaire en allemand&nbsp;:<a href="https://www.onva.be/sites/default/files/2022-02/L76-DE.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>Antragsformular für Bezahlung durch Überweisung (L76-DE)</strong><strong> (215.37 Ko) « pdf »</strong></a></li>



<li>&nbsp;Formulaire en anglais&nbsp;: <a href="https://www.onva.be/sites/default/files/2022-02/L76-EN.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>Form &#8211; Transfer of holiday allowances (L76 &#8211; EN)</strong><strong> (225.99 Ko) « pdf »</strong></a></li>



<li>Formulaire en français&nbsp;: <a href="https://www.onva.be/sites/default/files/2022-02/L76-FR_0.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>Formulaire de demande de paiement par virement (L76-FR)</strong><strong> (375.4 Ko) « pdf »</strong></a></li>



<li>&nbsp;Formulaire en néerlandais&nbsp;:&nbsp; <a href="https://www.onva.be/sites/default/files/2022-02/L76-NL.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>Aanvraagformulier voor betaling via overschrijving (L76-NL) (215.48 Ko) « pdf »</strong></a></li>
</ul>



<p><strong>Ou</strong> envoyez les documents demandés suivants&nbsp;:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Un relevé d’identité bancaire (RIB)</li>



<li>Une copie recto-verso de votre carte d’identité</li>



<li>Et votre numéro de registre national belge (NISS).</li>
</ul>



<p><strong><u>Par courrier à l’ONVA</u></strong>&nbsp;: Rue Montagne aux Herbes Potagères, 48<br>1000 Bruxelles – Belgique</p>
</div></div>



<p>Découvrez tout ce qu’il faut savoir sur le pécule de vacances en Belgique : dates de paiement, conditions, démarches pour transmettre vos coordonnées bancaires à l’ONVA et recevoir votre indemnité avant l’été.Pour plus d’information, rendez-vous sur le site internet de l’ONVA&nbsp;: <a href="http://www.onva.be/fr" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>www.onva.be/fr</strong></a></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="256" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/02/Banniere_financeurs-ardennais-1024x256.gif" alt="" class="wp-image-57581" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/02/Banniere_financeurs-ardennais-1024x256.gif 1024w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/02/Banniere_financeurs-ardennais-300x75.gif 300w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/02/Banniere_financeurs-ardennais-768x192.gif 768w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/02/Banniere_financeurs-ardennais-1536x384.gif 1536w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/pecule-de-vacances-en-belgique/">Pécule de vacances en Belgique</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Détermination du statut de frontalier belge</title>
		<link>https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-belgique/fiscalite/determination-du-statut-de-frontalier-belge/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Safa Moukadim]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 May 2026 07:53:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Belgique]]></category>
		<category><![CDATA[Fiscalité]]></category>
		<category><![CDATA[Frontalier]]></category>
		<category><![CDATA[Statut de frontalier]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://frontaliers-grandest.eu/?page_id=60208</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-belgique/fiscalite/determination-du-statut-de-frontalier-belge/">Détermination du statut de frontalier belge</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-belgique/fiscalite/determination-du-statut-de-frontalier-belge/">Détermination du statut de frontalier belge</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Déclaration fiscale</title>
		<link>https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-belgique/fiscalite/fiscalite-des-salaries-beneficiant-du-statut-fiscal-de-frontalier-belge/declaration-fiscale/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Safa Moukadim]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 May 2026 07:42:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Belgique]]></category>
		<category><![CDATA[Déclaration fiscale]]></category>
		<category><![CDATA[Fiscalité]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Frontalier]]></category>
		<category><![CDATA[Statut de frontalier]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://frontaliers-grandest.eu/?page_id=60204</guid>

					<description><![CDATA[<p>Qui est concerné ? Depuis le 1er janvier 2012, les nouveaux travailleurs frontaliers ne bénéficient plus du statut fiscal de frontalier et paient leurs impôts en Belgique. Seules les personnes bénéficiant du statut avant le 1er janvier 2012 peuvent conserver ce statut et continuer à payer leurs impôts en France jusqu’en 2033, à condition : [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-belgique/fiscalite/fiscalite-des-salaries-beneficiant-du-statut-fiscal-de-frontalier-belge/declaration-fiscale/">Déclaration fiscale</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><u>Qui est concerné ?</u></strong></p>



<p><strong>Depuis le 1er janvier 2012, les nouveaux travailleurs frontaliers ne bénéficient plus du statut fiscal de frontalier et paient leurs impôts en Belgique.</strong></p>



<p>Seules les personnes bénéficiant du statut avant le 1er janvier 2012 peuvent conserver ce statut et continuer à payer leurs impôts en France jusqu’en 2033, à condition :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>de maintenir, de manière ininterrompue jusqu’en 2033, leur foyer d’habitation permanent dans la zone frontalière française ;</li>



<li>d’exercer leur activité dans la zone frontalière belge ;</li>



<li>et de ne pas sortir plus de 30 jours par année civile de la zone frontalière belge pour l’exercice de leur activité.</li>
</ul>



<p>La zone frontalière de chaque Etat comprend&nbsp;toutes les communes&nbsp;situées dans la&nbsp;zone délimitée par la frontière commune et une ligne tracée à une distance de 20 kilomètres de cette frontière, étant entendu que les communes traversées par cette ligne sont incorporées dans la zone frontalière. La liste des communes frontalière est disponible en suivant ce lien&nbsp;: &nbsp;<a href="https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/7650-PGP.html/identifiant%3DBOI-ANNX-000436-20150410" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/7650-PGP.html/identifiant%3DBOI-ANNX-000436-20150410</a></p>



<p><strong><u>Quel montant déclarer ?</u></strong></p>



<p>Si vous bénéficiez du statut de frontalier fiscal,&nbsp;<strong>les revenus perçus au titre de votre activité exercée en Belgique sont imposables en France</strong>. Ils doivent donc être déclarés en France, après déduction des cotisations sociales belges.</p>



<p><strong>Formulaire 2042&nbsp;:</strong></p>



<p>Les salaires belges du frontalier fiscal sont à indiquer en cases&nbsp;<strong>1AG ou 1BG</strong>&nbsp;selon le titulaire des revenus (« autres salaires imposables de source étrangère »).</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" width="605" height="230" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-25.png" alt="" class="wp-image-60135" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-25.png 605w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-25-300x114.png 300w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></figure>



<p>&nbsp;Il ne faut pas oublier de joindre le formulaire&nbsp;<strong>2047</strong>&nbsp;pour détailler les revenus perçus en Belgique.</p>



<p><strong>Formulaire 2047, cadre 1 «&nbsp;Traitement, salaire, pension et rentes imposables en France&nbsp;»&nbsp;:</strong></p>



<p>Dans le formulaire 2047, la section 1 doit comporter :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Le <strong>nom du déclarant</strong> ;</li>



<li>Le <strong>pays d’origine des revenus</strong> : ici la Belgique ;</li>



<li>La <strong>nature du revenu</strong> : salarié privé ;</li>



<li><strong>Le montant du revenu</strong> : après déduction des <strong>seules cotisations sociales obligatoires</strong>, sans déduire l’impôt belge.</li>
</ul>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" width="605" height="303" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-24.png" alt="" class="wp-image-60134" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-24.png 605w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-24-300x150.png 300w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-24-400x200.png 400w" sizes="(max-width: 605px) 100vw, 605px" /></figure>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-belgique/fiscalite/fiscalite-des-salaries-beneficiant-du-statut-fiscal-de-frontalier-belge/declaration-fiscale/">Déclaration fiscale</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Fiscalité des salariés bénéficiant du statut fiscal de frontalier belge </title>
		<link>https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-belgique/fiscalite/fiscalite-des-salaries-beneficiant-du-statut-fiscal-de-frontalier-belge/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Safa Moukadim]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 May 2026 07:23:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Belgique]]></category>
		<category><![CDATA[Fiscalité]]></category>
		<category><![CDATA[Frontalier]]></category>
		<category><![CDATA[Statut de frontalier]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://frontaliers-grandest.eu/?page_id=60199</guid>

					<description><![CDATA[<p>Travailleur frontalier en Belgique ? Découvrez les règles fiscales applicables au statut de frontalier : imposition, déclaration de revenus, obligations fiscales et informations pratiques.</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-belgique/fiscalite/fiscalite-des-salaries-beneficiant-du-statut-fiscal-de-frontalier-belge/">Fiscalité des salariés bénéficiant du statut fiscal de frontalier belge </a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Travailleur frontalier en Belgique ? Découvrez les règles fiscales applicables au statut de frontalier : imposition, déclaration de revenus, obligations fiscales et informations pratiques.</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-belgique/fiscalite/fiscalite-des-salaries-beneficiant-du-statut-fiscal-de-frontalier-belge/">Fiscalité des salariés bénéficiant du statut fiscal de frontalier belge </a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Déclaration des revenus belges en France</title>
		<link>https://frontaliers-grandest.eu/declaration-des-revenus-belges-en-france-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mahaut CREMEL]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2026 10:19:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fiscalité]]></category>
		<category><![CDATA[Belgique]]></category>
		<category><![CDATA[Démarches]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Frontalier]]></category>
		<category><![CDATA[Impôts]]></category>
		<category><![CDATA[Salariés]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://frontaliers-grandest.eu/?p=60131</guid>

					<description><![CDATA[<p> À savoir !</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/declaration-des-revenus-belges-en-france-2/">Déclaration des revenus belges en France</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Comme chaque année au mois d’avril, la campagne de déclaration des revenus s’ouvre en France. Salaires, pensions, montants à reporter, formulaires à compléter : les règles applicables aux revenus belges reposent sur une mécanique déclarative précise. Les contribuables domiciliés en France et ayant perçu des revenus en Belgique doivent les déclarer.</p>



<p>Cet article reprend les informations essentielles et les modalités à connaître pour effectuer votre déclaration.</p>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Cas n°1 — Vous avez le statut de travailleur frontalier fiscal</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p><strong><u>Qui est concerné ?</u></strong></p>



<p><strong>Depuis le 1er janvier 2012, les nouveaux travailleurs frontaliers ne bénéficient plus du statut fiscal de frontalier et paient leurs impôts en Belgique.</strong></p>



<p>Seules les personnes bénéficiant du statut avant le 1er janvier 2012 peuvent conserver ce statut et continuer à payer leurs impôts en France jusqu’en 2033, à condition :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>de maintenir, de manière ininterrompue jusqu’en 2033, leur foyer d’habitation permanent dans la zone frontalière française ;</li>



<li>d’exercer leur activité dans la zone frontalière belge ;</li>



<li>et de ne pas sortir plus de 30 jours par année civile de la zone frontalière belge pour l’exercice de leur activité.</li>
</ul>



<p>La zone frontalière de chaque Etat comprend toutes les communes situées dans la zone délimitée par la frontière commune et une ligne tracée à une distance de 20 kilomètres de cette frontière, étant entendu que les communes traversées par cette ligne sont incorporées dans la zone frontalière. La liste des communes frontalière est disponible en suivant ce lien :  <a href="https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/7650-PGP.html/identifiant%3DBOI-ANNX-000436-20150410" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/7650-PGP.html/identifiant%3DBOI-ANNX-000436-20150410</a></p>



<p><strong><u>Quel montant déclarer ?</u></strong></p>



<p>Si vous bénéficiez du statut de frontalier fiscal, <strong>les revenus perçus au titre de votre activité exercée en Belgique sont imposables en France</strong>. Ils doivent donc être déclarés en France, après déduction des cotisations sociales belges.</p>



<p><strong>Formulaire 2042&nbsp;:</strong></p>



<p>Les salaires belges du frontalier fiscal sont à indiquer en cases <strong>1AG ou 1BG</strong> selon le titulaire des revenus (« autres salaires imposables de source étrangère »).</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="605" height="230" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-25.png" alt="" class="wp-image-60135" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-25.png 605w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-25-300x114.png 300w" sizes="auto, (max-width: 605px) 100vw, 605px" /></figure>



<p>&nbsp;Il ne faut pas oublier de joindre le formulaire <strong>2047</strong> pour détailler les revenus perçus en Belgique.</p>



<p><strong>Formulaire 2047, cadre 1 «&nbsp;Traitement, salaire, pension et rentes imposables en France&nbsp;»&nbsp;:</strong></p>



<p>Dans le formulaire 2047, la section 1 doit comporter :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Le <strong>nom du déclarant</strong> ;</li>



<li>Le <strong>pays d&rsquo;origine des revenus</strong> : ici la Belgique ;</li>



<li>La <strong>nature du revenu</strong> : salarié privé ;</li>



<li><strong>Le montant du revenu</strong> : après déduction des <strong>seules cotisations sociales obligatoires</strong>, sans déduire l&rsquo;impôt belge.</li>
</ul>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="605" height="303" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-24.png" alt="" class="wp-image-60134" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-24.png 605w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-24-300x150.png 300w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-24-400x200.png 400w" sizes="auto, (max-width: 605px) 100vw, 605px" /></figure>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Cas n°2 — Vous travaillez en Belgique sans le statut de frontalier fiscal</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p><strong>Qui est concerné ?</strong></p>



<p>Sont concernés notamment les travailleurs frontaliers qui ont commencé une activité professionnelle en Belgique à compter du 1er janvier 2012, ainsi que ceux qui ont perdu le bénéfice du statut de frontalier fiscal en raison du non-respect de l’une des conditions requises.</p>



<p>Dans cette situation, <strong>les revenus sont imposés en Belgique</strong>. L’employeur procède alors chaque mois au prélèvement du précompte professionnel directement sur le salaire.</p>



<p>Un salarié imposé en Belgique doit, en tant que résident fiscal français, déclarer ses revenus belges en France. Il s’agit de la&nbsp;déclaration des revenus mondiaux. Ces revenus sont pris en compte pour déterminer le taux d’impôts français appliqués aux revenus français.</p>



<p>La convention fiscale franco-belge utilise la méthode du&nbsp;<strong>taux effectif.</strong>&nbsp;</p>



<p><strong>Quel montant déclarer ?</strong></p>



<p>Il convient de déclarer le revenu perçu en Belgique après déduction des cotisations sociales obligatoires et du précompte professionnel déjà retenu en Belgique.</p>



<p>Les revenus de source belge sont ensuite pris en compte pour le calcul du taux moyen d’imposition du foyer fiscal français. Ce taux est uniquement appliqué aux revenus imposables en France.</p>



<p>Les revenus belges ne sont donc pas imposés une seconde fois en France : ils servent uniquement à déterminer le taux d’imposition applicable aux revenus de source française.</p>



<p><strong>Formulaire 2042-C «&nbsp;déclaration complémentaire des revenus&nbsp;».</strong></p>



<p>Cette déclaration doit être remplie par les salariés qui résident en France et perçoivent des revenus professionnels à l’étranger exonérés d’impôt en France mais retenus pour le calcul du taux effectif.</p>



<p>Vous devez cocher «&nbsp;Salaires et pensions exonérés retenus pour le taux effectif&nbsp;». Il faudra alors indiquer vos salaires belges dans les cases 1AC à 1DC. Les frais réels peuvent être indiqués en 1AE et suivants</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="585" height="178" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-26.png" alt="" class="wp-image-60137" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-26.png 585w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-26-300x91.png 300w" sizes="auto, (max-width: 585px) 100vw, 585px" /></figure>



<p><strong>Formulaire 2047 &#8211; « déclaration des revenus encaissés à l’étranger »</strong></p>



<p>Si vous ne percevez pas d’autres revenus de source étrangère, il ne serait pas nécessaire de souscrire une déclaration 2047.</p>
</div></div>



<p><strong>Ressources utiles</strong></p>



<p>Pour accompagner les contribuables dans leurs démarches, plusieurs ressources peuvent être utiles :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Le site officiel des impôts propose un accompagnement pas à pas des déclarations en ligne</strong>, avec un détail écran par écran permettant de mieux comprendre chaque étape de la saisie : <a href="https://www.impots.gouv.fr/www2/fichiers/didacticiels/partenaires/services_en_ligne/part/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://www.impots.gouv.fr/www2/fichiers/didacticiels/partenaires/services_en_ligne/part/</a></li>



<li>Par ailleurs, notre <strong>guide fiscal dédié aux travailleurs frontaliers franco-belge</strong> est disponible sur notre site et reprend de manière détaillée les principales règles applicables à la déclaration des revenus : <a href="https://frontaliers-grandest.eu/brochures/guide-fiscal-france-belgique/">https://frontaliers-grandest.eu/brochures/guide-fiscal-france-belgique/</a></li>
</ul>



<p>En cas de doute sur votre situation personnelle, n&rsquo;hésitez pas à <strong>contacter votre centre des impôts</strong> ou à solliciter notre équipe de juristes.</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/declaration-des-revenus-belges-en-france-2/">Déclaration des revenus belges en France</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Déclaration des revenus allemands en France</title>
		<link>https://frontaliers-grandest.eu/declaration-des-revenus-allemands-en-france/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Clélia Guenin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2026 13:49:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fiscalité]]></category>
		<category><![CDATA[Allemagne]]></category>
		<category><![CDATA[Démarches]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Frontalier]]></category>
		<category><![CDATA[Impôts]]></category>
		<category><![CDATA[Salariés]]></category>
		<category><![CDATA[Travail]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://frontaliers-grandest.eu/?p=60008</guid>

					<description><![CDATA[<p>Restez informés.</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/declaration-des-revenus-allemands-en-france/">Déclaration des revenus allemands en France</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Comme chaque année au mois d&rsquo;avril, la campagne de déclaration des revenus s&rsquo;ouvre en France. Salaires, montants à reporter, formulaires à compléter : les règles applicables aux revenus allemands reposent sur une mécanique déclarative précise, <strong>qui diffère selon que vous bénéficiez ou non du statut de travailleur frontalier fiscal</strong>. Les contribuables domiciliés en France et ayant perçu des revenus en Allemagne doivent les déclarer via le formulaire 2047, puis les reporter dans le formulaire 2042.</p>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Cas n°1 — Vous avez le statut de travailleur frontalier fiscal</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p><strong>Qui est concerné ?</strong></p>



<p>Pour bénéficier du statut de frontalier fiscal franco-allemand au sens de la convention fiscale du 21 juillet 1959, trois conditions doivent être réunies :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Résider dans la <strong>zone frontalière française</strong> : départements du Bas-Rhin (67), du Haut-Rhin (68) ou de la Moselle (57), dans une commune dont le territoire est situé en tout ou partie à moins de <strong>30 km de la frontière</strong> ;</li>



<li>Travailler dans la <strong>zone frontalière allemande</strong> (communes à moins de 30 km de la frontière côté allemand) ;</li>



<li><strong>Rentrer en principe chaque jour</strong> à son domicile la tolérance est de <strong>45 jours de non-retour</strong> maximum par an.</li>
</ul>



<p>Si ces conditions sont remplies, vos revenus restent <strong>imposables en France uniquement</strong>. L&rsquo;impôt est donc dû en France, même si votre employeur allemand a pu retenir à la source un impôt provisoire (<em>Lohnsteuer</em>)  celui-ci devra vous être remboursé par le Finanzamt.</p>



<p><strong>Quel montant déclarer ?</strong></p>



<p>Vous pouvez déduire les cotisations sociales obligatoires (maladie, dépendance, chômage, retraite) de votre salaire brut, y compris les avantages en nature.</p>



<p>Sur la base de votre <strong>Lohnsteuerbescheinigung</strong> (attestation fiscale annuelle délivrée par l&#8217;employeur), le montant net à déclarer correspond généralement à : <strong>point 3</strong> du Lohnsteuerbescheinigung (salaire brut de base/ Bruttoarbeitslohn) <strong>diminué </strong>cotisations sociales obligatoires (cases 17 à 22)&nbsp;:</p>



<p>• KV-Beitrag (Assurance maladie)&nbsp;</p>



<p>• RV-Beitrag (Assurance retraite)&nbsp;</p>



<p>• AV-Beitrag (Assurance chômage)&nbsp;</p>



<p>• PV-Beitrag (Assurance dépendance)&nbsp;</p>



<p>Il ne faut <strong>pas déduire</strong> l&rsquo;impôt allemand (<em>Lohnsteuer</em>) éventuellement retenu à la source (par exemple le premier mois le temps de régulariser votre statut de frontalier). La régularisation du trop versé se fait directement en déposant une déclaration d’impôt en Allemagne.</p>



<p><strong>Formulaire 2047, section 1 :</strong></p>



<p>Dans le formulaire 2047, la section 1 doit comporter :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Le <strong>nom du déclarant</strong> ;</li>



<li>Le <strong>pays d&rsquo;origine des revenus</strong> : ici l&rsquo;Allemagne ;</li>



<li>La <strong>nature du revenu</strong> : salarié privé ;</li>



<li><strong>Le montant du revenu</strong> : après déduction des <strong>seules cotisations sociales obligatoires</strong>, sans déduire l&rsquo;impôt allemand.</li>
</ul>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="605" height="303" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-12.png" alt="" class="wp-image-60011" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-12.png 605w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-12-300x150.png 300w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-12-400x200.png 400w" sizes="auto, (max-width: 605px) 100vw, 605px" /></figure>



<p><strong>Formulaire 2042 :</strong></p>



<p>Les salaires allemands du frontalier fiscal sont à indiquer en cases <strong>1AG ou 1BG</strong> selon le titulaire des revenus (« autres salaires imposables de source étrangère »).</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="605" height="230" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-11.png" alt="" class="wp-image-60009" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-11.png 605w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-11-300x114.png 300w" sizes="auto, (max-width: 605px) 100vw, 605px" /></figure>



<p>&nbsp;Il ne faut pas oublier de joindre le formulaire <strong>2047</strong> pour détailler les revenus perçus en Allemagne.</p>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Cas n°2 — Vous travaillez en Allemagne sans le statut de frontalier fiscal</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p><strong>Qui est concerné ?</strong></p>



<p>Vous êtes dans ce cas si vous ne remplissez pas l&rsquo;une des trois conditions du statut frontalier : par exemple, votre lieu de résidence ou votre lieu de travail est situé hors de la zone des 30 km, ou vous dépassez les 45 jours de non-retour au domicile.</p>



<p>Dans cette configuration, vos revenus sont <strong>imposés en Allemagne</strong> par votre employeur via le prélèvement à la source (<em>Lohnsteuer</em>). Vous restez cependant <strong>résident fiscal français</strong> et avez l&rsquo;obligation de déclarer l&rsquo;ensemble de vos revenus mondiaux en France.</p>



<p>Pour éviter la double imposition, la convention franco-allemande prévoit un mécanisme de <strong>crédit d&rsquo;impôt égal au montant de l&rsquo;impôt français</strong> calculé sur ces revenus. L&rsquo;impôt allemand payé n&rsquo;est pas déductible du revenu imposable, mais neutralise l&rsquo;impôt français correspondant.</p>



<p><strong>Quel montant déclarer ?</strong></p>



<p>Le montant à reporter est celui des rémunérations perçues en Allemagne (y compris les avantages en nature), <strong>diminué des cotisations sociales obligatoires</strong>, mais <strong>sans déduire l&rsquo;impôt allemand</strong>.</p>



<p><strong>Formulaire 2047, section 1 :</strong></p>



<p>Dans le formulaire 2047, la section 1 doit comporter :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Le <strong>nom du déclarant</strong> ;</li>



<li>Le <strong>pays d&rsquo;origine des revenus</strong> : ici l&rsquo;Allemagne ;</li>



<li>La <strong>nature du revenu</strong> : salarié privé ;</li>



<li><strong>Le montant du revenu</strong> : après déduction des seules cotisations sociales, sans déduire le <em>Lohnsteuer</em>.</li>
</ul>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="605" height="303" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-13.png" alt="" class="wp-image-60013" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-13.png 605w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-13-300x150.png 300w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-13-400x200.png 400w" sizes="auto, (max-width: 605px) 100vw, 605px" /></figure>



<p><strong>Formulaire 2047, section 6 :</strong></p>



<p>Les revenus doivent être reportés une seconde fois dans la section 6 du formulaire 2047, intitulée « Revenus imposables ouvrant droit à un crédit d&rsquo;impôt égal à l&rsquo;impôt français ».</p>



<p>Le montant à indiquer est identique : <strong>revenus après déduction des cotisations sociales, avant déduction de l&rsquo;impôt allemand</strong>.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="604" height="170" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-15.png" alt="" class="wp-image-60017" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-15.png 604w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-15-300x84.png 300w" sizes="auto, (max-width: 604px) 100vw, 604px" /></figure>



<p><strong>Formulaire 2042 :</strong></p>



<p>Les salaires allemands sont à indiquer en cases <strong>1AF ou 1BF</strong> selon le titulaire des revenus.</p>



<p>Le montant total des revenus concernés doit ensuite être reporté en case <strong>8TK</strong> du formulaire 2042. Ce report déclenche l&rsquo;application du crédit d&rsquo;impôt correspondant.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="605" height="230" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-14.png" alt="" class="wp-image-60014" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-14.png 605w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-14-300x114.png 300w" sizes="auto, (max-width: 605px) 100vw, 605px" /></figure>



<p>Si vous relevez du régime d&rsquo;assurance maladie allemand (et n&rsquo;êtes donc pas affilié à un régime obligatoire français), cochez les cases <strong>8SH</strong> (déclarant 1) et/ou <strong>8SI</strong> (déclarant 2) dans la rubrique « 8 – Divers » de la déclaration 2042 C.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="605" height="48" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-16.png" alt="" class="wp-image-60019" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-16.png 605w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/05/image-16-300x24.png 300w" sizes="auto, (max-width: 605px) 100vw, 605px" /></figure>
</div></div>



<p><strong>Ressources utiles</strong></p>



<p>Pour accompagner les contribuables dans leurs démarches, plusieurs ressources peuvent être utiles :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Le site officiel des impôts propose un accompagnement pas à pas des déclarations en ligne</strong>, avec un détail écran par écran permettant de mieux comprendre chaque étape de la saisie : <a href="https://www.impots.gouv.fr/www2/fichiers/didacticiels/partenaires/services_en_ligne/part/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://www.impots.gouv.fr/www2/fichiers/didacticiels/partenaires/services_en_ligne/part/</a></li>



<li>Par ailleurs, notre <strong>guide fiscal dédié aux travailleurs frontaliers franco-allemands</strong> est disponible sur notre site et reprend de manière détaillée les principales règles applicables à la déclaration des revenus : <a href="https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-allemagne/fiscalite/">https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-allemagne/fiscalite/</a></li>
</ul>



<p>En cas de doute sur votre situation personnelle (dépassement du seuil de 45 jours, activité mixte France/Allemagne, employeur public…), n&rsquo;hésitez pas à <strong>contacter votre centre des impôts</strong> ou à solliciter notre équipe de juristes.</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/declaration-des-revenus-allemands-en-france/">Déclaration des revenus allemands en France</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le permis G pour les frontaliers en Suisse</title>
		<link>https://frontaliers-grandest.eu/le-permis-g-pour-les-frontaliers-en-suisse/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mahaut CREMEL]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2026 10:34:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Autre]]></category>
		<category><![CDATA[Frontaliers]]></category>
		<category><![CDATA[Démarches]]></category>
		<category><![CDATA[Frontalier]]></category>
		<category><![CDATA[Salariés]]></category>
		<category><![CDATA[Suisse]]></category>
		<category><![CDATA[Travail]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://frontaliers-grandest.eu/?p=59953</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bon à savoir !</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/le-permis-g-pour-les-frontaliers-en-suisse/">Le permis G pour les frontaliers en Suisse</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Le permis G est une autorisation frontalière délivrée par les autorités cantonales suisses. Il atteste que son titulaire est autorisé à exercer une activité professionnelle en Suisse tout en conservant sa résidence dans un autre État frontalier. Depuis quelques années, ce document est émis sous la forme d’une carte biométrique.</p>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Conditions d’octroi</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Pour être éligible au permis G, vous devez remplir en principe ces conditions&nbsp;:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Être employé par une entreprise domiciliée en Suisse</strong>, ce qui suppose de bénéficier d’un contrat de travail ou à minima une déclaration d’engagement (promesse d’embauche).</li>



<li><strong>Être domicilié dans un État membre de l’Union européenne ou de l’AELE</strong> ;</li>



<li><strong>Retour hebdomadaire :</strong>&nbsp;il est indispensable de retourner à votre domicile au minimum une fois par semaine.</li>
</ul>



<p>Attention&nbsp;: des conditions supplémentaires peuvent être exigées, celles-ci variant selon les cantons. Afin de connaître les spécificités applicables à chaque canton, il est recommandé de vous rapprocher de l’autorité cantonale compétente en matière de migration et d’emploi du canton concerné. Vous trouverez la liste des autorités avec leurs différents contacts en suivant ce lien : <a href="https://www.sem.admin.ch/sem/fr/home/sem/kontakt/kantonale_behoerden/adressen_kantone_und.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Autorités cantonales des migrations et de l’emploi</a></p>



<p>Par ailleurs, les activités lucratives d’une durée n’excédant pas trois mois par année civile ne sont pas soumises à autorisation. Elles relèvent de la procédure d’annonce en ligne&nbsp;: &nbsp;<a href="https://www.sem.admin.ch/sem/fr/home/themen/fza_schweiz-eu-efta/meldeverfahren.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Procédure d’annonce pour les activités lucratives de courte durée</a>.</p>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Démarches</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>La demande d’autorisation de travail doit être déposée avant le début de votre activité, auprès du canton dans lequel celle-ci sera exercée. Il convient de préciser que chaque canton peut exiger des pièces complémentaires spécifiques.</p>



<p>À titre indicatif, les documents suivants sont généralement requis :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Une copie de votre pièce d&rsquo;identité en cours de validité.</li>



<li>Une photo d&rsquo;identité récente.</li>



<li>Une attestation de domicile à l’étranger de moins de 3 mois.</li>



<li>Le formulaire cantonal de demande rempli et signé.</li>



<li>Une attestation de votre employeur ou une copie de votre contrat de travail récente.</li>
</ul>



<p>Attention : des pièces complémentaires peuvent être requises selon votre situation personnelle. À titre d’exemple, un apprenti souhaitant exercer une activité dans le canton de Genève devra notamment produire une copie de son contrat d’apprentissage, ainsi que des justificatifs relatifs à ses ressources financières.</p>



<p>Les exigences pouvant varier d’un canton à l’autre, il est donc recommandé de vous rapprocher de l’autorité cantonale compétente en matière de migration et d’emploi du canton concerné afin d’obtenir des informations précises et à jour. Vous trouverez la liste des autorités cantonales via le lien suivant : <a href="https://www.sem.admin.ch/sem/fr/home/sem/kontakt/kantonale_behoerden/adressen_kantone_und.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Autorités cantonales des migrations et de l’emploi</a></p>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>La durée du permis G</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Ce permis est accordé selon la durée de votre contrat de travail et obéit aux règles suivantes :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Contrat à durée indéterminée ou supérieur à un an</strong> : l’autorisation est valable cinq ans.</li>



<li><strong>Contrat d’une durée supérieure à trois mois et inférieure ou égale à un an</strong> : la validité de l’autorisation correspond à la durée du contrat de travail.</li>
</ul>



<p>En règle générale, le renouvellement de votre permis est possible. À ce titre, des démarches devront être effectuées. En effet, avant l’échéance de votre autorisation frontalière, un avis de validité est adressé à votre employeur afin qu’il vous informe de la nécessité d’entreprendre les démarches de renouvellement du permis. Ces formalités varient toutefois selon les cantons concernés et doivent donc être vérifiées au cas par cas.</p>



<p>Par ailleurs, ce permis étant rattaché à un employeur déterminé, vous êtes tenu de déclarer tout changement de situation professionnelle ou personnelle dans les meilleurs délais, notamment :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Un changement d’employeur&nbsp;;</li>



<li>Toute modification de votre état civil, de vos données personnelles ou de votre adresse à l’étranger&nbsp;;</li>



<li>La fin des rapports de travail.</li>
</ul>
</div></div>



<p>Pour de plus amples détails, je vous recommande de consulter notre page dédiée : <a href="https://frontaliers-grandest.eu/accueil/salaries/france-suisse/droit-du-travail/contrat-de-travail-en-suisse/permis-de-travail-suisse/">Permis de travail en Suisse &#8211; Frontaliers Grand Est</a></p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/le-permis-g-pour-les-frontaliers-en-suisse/">Le permis G pour les frontaliers en Suisse</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les contrats à temps partiel frontalier : récapitulatif des règles</title>
		<link>https://frontaliers-grandest.eu/les-contrats-a-temps-partiel-frontalier-recapitulatif-des-regles/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Souad Ben Bouazza]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2026 13:44:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Droit du travail]]></category>
		<category><![CDATA[Allemagne]]></category>
		<category><![CDATA[Belgique]]></category>
		<category><![CDATA[Contrat de travail]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Frontalier]]></category>
		<category><![CDATA[Luxembourg]]></category>
		<category><![CDATA[Salariés]]></category>
		<category><![CDATA[Suisse]]></category>
		<category><![CDATA[Travail]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://frontaliers-grandest.eu/?p=59808</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ce qu'il faut savoir.</p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/les-contrats-a-temps-partiel-frontalier-recapitulatif-des-regles/">Les contrats à temps partiel frontalier : récapitulatif des règles</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Vous êtes frontalier et en contrat à temps partiel&nbsp;? Découvrez dans notre article un récapitulatif des règles obligatoires lors de la conclusion de votre contrat&nbsp;!</p>



<p>Le contrat de travail à temps partiel, peut être défini comme du travail effectué de manière régulière et volontaire pendant une durée plus courte que la durée normale du travail dans l’entreprise. La réglementation applicable aux travailleurs à temps plein s’applique également aux travailleurs à temps partiel, avec quelques modalités particulières.</p>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Belgique</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td><strong>Conditions de forme du contrat à temps partiel&nbsp;</strong></td><td>Le contrat à temps partiel doit être constaté par écrit pour chaque travailleur individuellement, au plus tard début de l’exécution du contrat. &nbsp;</td></tr><tr><td><strong>Mentions obligatoires</strong></td><td><strong>1)  </strong>Le régime de travail à temps partiel convenu (durée de travail hebdomadaire)<br><br><strong>2)</strong>  L’horaire de travail convenu (fixe les jours et les heures où les prestations de travail sont fournies) <br><br><strong>-> </strong>Ce qui figurera précisément dans le contrat de travail, dépendra du choix des parties pour un horaire fixe ou variable. <br><br>N.B : les horaires du travailleur doivent toujours être publiés.<br><br><strong>Sanctions</strong> : en l’absence d’écrit conforme : le travailleur peut choisir le régime et l’horaire <strong>les plus favorables </strong>parmi ceux pratiqués dans l’entreprise<strong>.</strong></td></tr><tr><td><strong>Durée minimale hebdomadaire de travail</strong></td><td><strong>&#8211; Minimum : 1/3 du temps plein applicable</strong> (règle du « tiers temps »), en se référant à la durée du travail applicable dans le même secteur. <br><strong>&#8211; Dérogations possibles</strong> : arrêté royal ou CCT <br><strong>&#8211;</strong> En cas de non-respect : salaire dû sur une base minimale.</td></tr><tr><td><strong>Priorité pour l’obtention d’un autre emploi</strong></td><td>Les travailleurs à temps partiel ont une <strong>priorité pour les postes</strong> <strong>vacants, </strong>sous conditions. En cas de non-respect&nbsp;: l’employeur est redevable d’une cotisation de responsabilisation.</td></tr><tr><td><strong>Principe de non-discrimination</strong></td><td>Les travailleurs à temps partiel doivent être traités à égalité avec leurs collègues à temps plein, en ce qui concerne les conditions d’emploi.</td></tr></tbody></table></figure>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Luxembourg</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td><strong>Conditions de forme du contrat</strong></td><td>L’employeur doit établir un contrat de travail écrit, rédigé selon les formes prévues (CDI ou CDD)</td></tr><tr><td><strong>Mentions obligatoires</strong></td><td><strong>&#8211; </strong>Durée hebdomadaire convenue entre les parties<br><br><strong>&#8211; </strong>Répartitions des jours et horaires de travail <br><br><strong>&#8211; </strong>Limites et conditions en cas d’heures supplémentaires<br><br><strong>&#8211; </strong>Rémunération proportionnelle au temps de travail <br><br> <strong>&#8211;</strong> Flexibilité du temps de travail<br><br><strong>&#8211; </strong>Ajouts des mentions obligatoires propres au CDD <br><br>N.B : toute modification du contrat de travail est soumise aux mêmes règles que tout contrat de travail</td></tr><tr><td><strong>Période d’essai</strong></td><td><strong>&#8211;</strong> Possibilité d’en avoir une aux conditions identiques à celles fixées pour un travailleur à temps plein</td></tr><tr><td><strong>Durée du travail et organisation</strong></td><td><strong>&#8211; Principe :</strong> inférieur à la durée fixée par l’entreprise<br><br><strong><em>&#8211; Dépassements possibles sous conditions :<br></em></strong><br>Limite hebdomadaire calculée sur une période de référence de 4 semaines, ne dépasse pas la durée de travail hebdomadaire fixé au contrat<br><br>Dépassement de 20% maximum/ jour/semaine<br><br><strong><em>&#8211; Heures supplémentaires :<br></em></strong><br>Commun accord <br><br>Heures au-delà de la limite légale ou contractuelles<br><br>Ne doit pas dépasser le temps plein de l’entreprise<br><br>Droit à une majoration de salaire</td></tr><tr><td><strong>Droits des salariés</strong></td><td><strong>&#8211; </strong>Les travailleurs à temps partiel doivent être traités à égalité avec leurs collègues à temps plein en ce qui concerne les conditions d’emploi.</td></tr></tbody></table></figure>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>France</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td><strong>Conditions de forme du contrat</strong></td><td>L’employeur doit établir un contrat de travail écrit, rédigé selon les formes prévues (CDI ou CDD)</td></tr><tr><td><strong>Mentions obligatoires</strong></td><td>&#8211; Rémunération calculée proportionnellement à la durée de travail (sauf disposition conventionnelle plus favorables)<br><br>&#8211; Qualification du salarié<br><br>&#8211; Durée de travail hebdomadaire ou mensuelle prévue<br><br>&#8211; Répartition de la durée du travail entre les jours de la semaine ou les semaines du mois<br> <br>&#8211; Les limites dans lesquelles les heures complémentaires peuvent être exercées<br><br>&#8211; Communication par écrit au salarié des horaires de travail pour chaque journée travaillée<br><br>&#8211; Les cas dans lesquels la répartition de la durée du travail peut être modifiée et le motif de cette modification</td></tr><tr><td><strong>Durée minimale hebdomadaire de travail et organisation</strong></td><td><strong>&#8211;</strong> La durée minimale de travail est fixée par des dispositions conventionnelles (convention collective, accord d’entreprise, accord collectif etc.)<br><br><strong><em>&#8211; En l’absence de dispositions conventionnelles, la durée minimale est de : </em></strong><br><br>Soit 24 heures par semaine <br><br>Soit 104 heures par mois pour une durée de travail sur une période supérieure à la semaine<br><br><strong><em>-Une disposition conventionnelle peut prévoir une durée minimale inférieure à 24 heures par semaine :</em></strong><br><br>Selon la mise en œuvre d’horaires réguliers dans l’entreprise <br><br>Soit selon la possibilité pour le salarié de cumuler plusieurs activités<br><br>Soit selon les horaires de travail du salarié, sur des journées ou des demi-journées régulières ou complètes<br><br><strong><em>&#8211; Heures complémentaires : </em></strong><br><br>Dans la limite d’1/10e de la durée hebdomadaire ou mensuelle de travail prévue dans le contrat <br><br>Si une disposition conventionnelle le prévoit, peuvent être portées jusqu’à 1/3 de la durée hebdomadaire ou mensuelle<br><br>Majoration de salaire de 10 % pour chaque heure complémentaire accomplie dans la limite d’1/10<sup>e</sup> de la durée de travail fixé au contrat<br><br>Majoration de 25% pour chaque heure accomplie au-delà de 1/10<sup>e</sup> <br><br><strong><em>&#8211; Droit de refus du salarié : <br></em></strong><br>S’il est informé moins de 3 jours avant <br><br>Ou si les heures complémentaires sont supérieures à la limite fixée par le contrat de travail.  </td></tr><tr><td><strong><u>Période d’essai</u></strong></td><td><strong><em>Elle n’est pas obligatoire <br></em></strong><br><em>Si elle est incluse, sa durée est la même que celle prévue pour un CDI à temps plein : </em><br><br><strong>&#8211;  </strong>Employés/ouvriers : 2 mois<br><strong>&#8211; </strong> Agents de maîtrise/techniciens : 3 mois<br><strong>&#8211; </strong> Cadre : 6 mois<br><br><strong><em>Possibilité de renouvellement</em></strong></td></tr><tr><td><strong>Droits des salariés</strong></td><td>Les travailleurs à temps partiel doivent être traités à égalité avec leurs collègues à temps plein en ce qui concerne les conditions d’emploi.</td></tr></tbody></table></figure>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Suisse</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>En Suisse, l’article 319 du Code des obligations définit le contrat de travail individuel à temps partiel, comme un contrat dans lequel le travailleur s’engage à travailler régulièrement au service de l’employeur, par heures, demi-journées ou journées, avec un taux d’occupation inférieur à celui d’un emploi à temps plein dans la même entreprise.</p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td><strong>Conditions de forme du contrat</strong></td><td>L’employeur doit établir un contrat écrit</td></tr><tr><td><strong>Mentions obligatoires</strong></td><td>&#8211; Durée hebdomadaire, fixe convenue entre les parties, ou variable en fonction des besoins de l’employeur<br><br>&#8211; Réduction du nombre d’heures effectives, + répartition en pourcentage : par exemple 50% ou 80%<br><br>&#8211; Limites et conditions en cas d’heures supplémentaires<br><br>&#8211; Rémunération proportionnelle à la durée de travail<br><br>&#8211; Modalités de congés</td></tr><tr><td><strong>Durée du travail et organisation</strong></td><td>&#8211; Durée maximale hebdomadaire (souvent autour de 45 à 50 heures selon le secteur) <br><br><strong><em>&#8211; Heures complémentaires : </em></strong>  <br><br>Heures travaillées au-delà de celles prévues dans votre contrat, mais inférieures à la durée fixée pour les employés à temps plein dans l’entreprise<br><br>Droit à une majoration de salaire ou à une compensation par du temps de repos, selon ce qui est prévu au contrat ou dans la convention collective  </td></tr><tr><td><strong>Droits des salariés</strong></td><td>&#8211; Les travailleurs à temps partiel doivent être traités à égalité avec leurs collègues à temps plein en ce qui concerne les conditions d’emploi (protection contre le licenciement abusif et la discrimination, avantages sociaux etc.)  </td></tr></tbody></table></figure>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><h4 class="accordion-title"><strong>Allemagne</strong></h4><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Un travailleur à temps partiel est un travailleur dont la durée hebdomadaire de travail normale, est inférieure à celle d’un travailleur à temps plein. Si un temps de travail hebdomadaire régulier n’a pas été convenu, un travailleur est considéré comme étant employé à temps partiel, si son temps de travail régulier est inférieur à celui d’un travailleur à temps plein, comparable en moyenne sur une période d’emploi allant jusqu’à 1 an.</p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td><strong>Conditions de forme du contrat</strong></td><td>&nbsp;L’employeur doit établir un contrat écrit</td></tr><tr><td><strong>Mentions obligatoires</strong></td><td>&#8211; Répartition des horaires : d’un commun accord<br><br>&#8211; Limites et conditions en cas d’heures supplémentaires<br><br>-Rémunération proportionnelle à la durée de travailModalités de congés</td></tr><tr><td><strong>Durée du travail et organisation</strong></td><td>&#8211; Réduction non limitée du temps de travail : <strong>répartition du temps de travail en fonction des souhaits du travailleur, sauf si des raisons opérationnelles s’y opposent</strong> (par exemple : nuisance de manière significative à l’organisation, coûts démesurés etc) + accord de l’employeur   <br><br>&#8211; Si le travailleur a une relation de travail de plus de 6 mois, il peut demander une réduction de son temps de travail pour une période déterminer à l’avance (au moins 1 an)<br><strong><em>&#8211; Heures complémentaires : </em></strong>  <br><br>Heures travaillées au-delà de celles prévues dans votre contrat mais inférieur à la durée fixée pour les employés à temps plein dans l’entreprise<br><br>Droit à une majoration de salaire</td></tr><tr><td><strong>Droits des salariés</strong></td><td>&#8211; Les travailleurs à temps partiel doivent être traités à égalité avec leurs collègues à temps plein en ce qui concerne les conditions d’emploi, à moins que des raisons objectives ne justifient un traitement différent (protection contre le licenciement abusif et la discrimination tec.)<br><br>&#8211; Le travailleur doit pouvoir participer à des mesures de formation initiale et continue visant à promouvoir son développement professionnel, sauf en cas de raisons d’urgence de l’entreprise.  </td></tr></tbody></table></figure>
</div></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="256" src="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/02/Banniere-financeurs-Ardenne-FR-1024x256.gif" alt="" class="wp-image-57464" style="width:738px;height:auto" srcset="https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/02/Banniere-financeurs-Ardenne-FR-1024x256.gif 1024w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/02/Banniere-financeurs-Ardenne-FR-300x75.gif 300w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/02/Banniere-financeurs-Ardenne-FR-768x192.gif 768w, https://frontaliers-grandest.eu/wp-content/uploads/2026/02/Banniere-financeurs-Ardenne-FR-1536x384.gif 1536w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://frontaliers-grandest.eu/les-contrats-a-temps-partiel-frontalier-recapitulatif-des-regles/">Les contrats à temps partiel frontalier : récapitulatif des règles</a> est apparu en premier sur <a href="https://frontaliers-grandest.eu">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
